| Disponibilidad: | |
|---|---|
| Cantidad: | |
Características y ventajas clave
1. Construcción duradera de acero inoxidable
Todo el conjunto de cribado, incluida la barra, los rastrillos y la cadena, está fabricado de acero inoxidable de alta calidad (304/316). Esto proporciona una resistencia superior a la corrosión, la abrasión y los entornos hostiles de aguas residuales, lo que garantiza la integridad estructural a largo plazo y reduce significativamente los costos de mantenimiento asociados con el óxido y la degradación.
2. Rendimiento eficiente de cribado fino
Con barras de criba finas, estrechas y espaciadas con precisión, la unidad logra una alta eficiencia de eliminación de sólidos tan pequeños como de 3 a 6 mm. El diseño de la criba de barras inclinadas optimiza la superficie de cribado y la dinámica del flujo, mejorando la captura de desechos y minimizando la pérdida de carga y previniendo la obstrucción.
3. Sistema de rastrillado confiable y completamente automático
La criba está equipada con un rastrillador mecánico totalmente automático y de alta resistencia. Impulsado por un motor y una caja de cambios confiables, el rastrillo limpia continuamente la rejilla de la barra y eleva los sólidos capturados a una tolva de descarga. Este sistema automático de limpieza de rejillas garantiza un funcionamiento ininterrumpido y elimina la necesidad de limpieza manual.
4. Diseño compacto y que ahorra espacio
La configuración de pantalla de barra fina inclinada de la unidad permite un tamaño compacto, lo que la hace ideal tanto para instalaciones nuevas como para modernizaciones en estaciones de bombeo o canales de plantas de tratamiento con espacio limitado. Su diseño de pantalla de barra modular y empaquetada simplifica el transporte, la instalación y la integración en estructuras existentes.
5. Bajo mantenimiento y operación fácil de usar
Diseñado para brindar confiabilidad, el sistema presenta un accionamiento mecánico simple, casquillos autolubricantes y un panel de control de fácil acceso. Un sistema automático integrado de protección contra sobrecargas protege el mecanismo contra atascos. Se requiere un mantenimiento de rutina mínimo, lo que se traduce en bajos costos operativos y alta disponibilidad.
Escenarios de aplicación
1. Obras de cabecera de la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales Municipales
Sirve como unidad de detección principal para proteger bombas, cámaras de arena y procesos biológicos contra desechos finos dañinos como plásticos, trapos y otros sólidos inorgánicos en el afluente de aguas residuales.
2. Pretratamiento de aguas residuales industriales
Instalado en la entrada de instalaciones industriales (procesamiento de alimentos, fábricas de papel, textiles) para eliminar partículas finas y sólidos específicos del proceso antes de un tratamiento adicional, evitando la contaminación del equipo.
3. Estaciones de bombeo y estaciones de elevación
Es fundamental para proteger las bombas contra obstrucciones y desgaste en estaciones de bombeo de aguas residuales o pluviales municipales, garantizando operaciones de bombeo confiables y eficientes.
4. Estructuras de toma de agua
Se utiliza en tomas de agua superficiales (ríos, lagos, embalses) para plantas de energía o instalaciones de tratamiento de agua para filtrar desechos acuáticos finos, hojas y otros materiales flotantes.
Guía de operación y mantenimiento
El mantenimiento de rutina incluye inspección visual periódica de los espacios entre barras y dientes del rastrillo, revisar y engrasar la cadena de transmisión y limpiar el área de la tolva de descarga. Se proporciona un manual completo de operación y mantenimiento con la unidad.
Parámetros del producto
| Modelo | Capacidad | Dimensión | Lista de boquillas (DN) GB/JIS/ANSL | |||||
| (m3/h) | l | W. | H1/H2 | Entrada | Salida | Salida de lodos | Resaca | |
| LTS1-001 | 1 | 1.6 | 0.8 | 2.0/2.0 | 25 | 25 | 50 | 50 |
| LTS1-003 | 3 | 1.6 | 1.1 | 2.0/2.0 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| LTS1-005 | 5 | 20.6 | 1.6 | 2.9/2.9 | 80 | 50 | 50 | 50 |
| LTS1-010 | 10 | 3.4 | 1.8 | 3,6/1,8 | 100 | 80 | 50 | 50 |
| LTS1-020 | 20 | 3.4 | 2.2 | 3,6/1,8 | 150 | 100 | 50 | 50 |
| LTS1-030 | 30 | 4.2 | 2.2 | 4.0/2.2 | 150 | 150 | 50 | 50 |
| LTS1-040 | 40 | 5.3 | 2.2 | 3,6/1,8 | 200 | 150 | 50*2 | 50 |
| LTS1-050 | 50 | 6.3 | 2.2 | 3.8/2.0 | 200 | 200 | 50*2 | 50 |
| LTS1-060 | 60 | 7.2 | 2.2 | 4.0/2.2 | 250 | 200 | 50*2 | 50 |
| LTS1-070 | 70 | 7.2 | 2.6 | 4.0/2.2 | 250 | 200 | 50*2 | 50 |
| LTS1-080 | 80 | 7.2 | 2.7 | 4.0/2.2 | 250 | 200 | 80*2 | 50 |
| LTS1-090 | 90 | 6.7 | 3.1 | 4.0/2.2 | 250 | 250 | 80*2 | 50 |
| LTS1-100 | 100 | 7.2 | 3.1 | 4.0/2.2 | 250 | 250 | 80*2 | 50 |
| LTS1-120 | 120 | 8.3 | 3.3 | 4.0/2.2 | 250 | 250 | 80*2 | 50 |
| LTS1-150 | 150 | 9.8 | 3.3 | 4.0/2.2 | 250 | 250 | 80*2 | 50 |
Preguntas frecuentes
P: ¿Cuál es el cronograma típico de instalación y puesta en servicio de esta unidad?
R: Al ser una unidad prediseñada y preensamblada, la instalación es rápida. Implica principalmente colocar la pantalla en el canal, realizar conexiones eléctricas y calibración básica. Por lo general, la puesta en servicio se puede completar en unos pocos días.
P: ¿Qué tan capacitados deben ser los operadores?
R: El sistema está diseñado para ofrecer simplicidad y automatización total. Proporcionamos manuales operativos completos y capacitación. Las comprobaciones rutinarias básicas pueden ser realizadas por el personal general de la planta sin necesidad de habilidades altamente especializadas.
P: ¿Cómo selecciono el espacio (apertura) de pantalla apropiado?
R: El espacio óptimo de la pantalla (de 1 mm a 50 mm) depende de sus necesidades específicas de calidad del efluente, el volumen y tamaño de los sólidos que se capturarán y la capacidad hidráulica. Podemos brindarle orientación experta según las características de sus aguas residuales.
P: ¿Cuáles son las ventajas del modelo de acero inoxidable?
R: La malla de barras de acero inoxidable ofrece máxima resistencia a la corrosión en entornos agresivos de aguas residuales, lo que garantiza una vida útil más larga y costos de mantenimiento reducidos, especialmente en regiones costeras o de alta humedad.
P: ¿Qué tipo de soporte postventa ofrecen a clientes internacionales?
R: Brindamos soporte remoto integral a través de videoconferencia, documentación detallada y una red de socios para asistencia en terreno. También garantizamos la disponibilidad inmediata de repuestos críticos para minimizar el posible tiempo de inactividad.





